1 Nouvel Hay Magazine

Les archives du Patriarcat arménien de Jérusalem

Sunday, May 5, 2024
4:00 pm Pacific / 7:00 pm Eastern
Ararat-Eskijian Museum Sheen Chapel
15105 Mission Hills Road, Mission Hills, CA 91345

The Armenian Patriarchate of Jerusalem Archives on the Armenian Question and the Genocide: Annotated
Detailed Summary of Documents, Vol. I, prepared by Lusine Sahakyan, Ani Voskanyan, and Ani Sahakyan, is a
newly released book by Lusakn Publishers, Yerevan, with the endorsement of Yerevan State University, the
Armenian Patriarchate of Jerusalem, and the Armenian Studies Program at the California State University,
Northridge (CSUN).
This volume provides for the first time a detailed list of the 634 documents (written in Armenian, Ottoman, French,
English, German, Russian), contained in Box 1 of the Patriarchate’s “Archives of the Armenian Question and
Armenian Genocide,” with extensive description and annotations. The “Archives” was founded by the Information
Bureau affiliated with the Armenian Patriarchate of Constantinople, and later, in 1938, moved to the Armenian
Patriarchate of Jerusalem. These documents are of unique importance for investigating the Armenian Question
and the Armenian Genocide.
Dr. Lusine Sahakyan is a member of the Faculty of Turkish Studies at Yerevan State University (YSU) and director
of the Department of Armenian-Ottoman Studies at the YSU Institute of Research in Armenian Studies.
Dr. Vahram Shemmassian is the Director of the Armenian Studies Program at California State University,
Northridge.
The presentation will also be live-streamed on the Ararat-Eskijian Museum’s

 

source : Eskijian Museum




Entre « Parenthèses » …

 

04/2024

Contemporains…

« Azad et lui prirent ensemble des vacances au Pays Basque et firent des voyages dans le bocage non loin de La Rochelle pour des réunions clandestines au cours desquelles leur amitié se fit trio en se liant avec Alex. Ils allaient faire de grandes choses pour leurs pays. Le parti d’Alex Leizaola avait un point commun avec celui d’Azad, une lutte de revendications de frontières, un besoin d’entraides. Les uns et les autres trop repérables par leur patronyme espéraient brouiller les pistes. Ils ne pensaient pourtant pas alors sortir de la légalité. Il y avait beaucoup à dire, beaucoup à faire, et à apprendre l’art de la patience. Sans désespérer la troisième génération de l’exil ne voulant plus se complaire dans le seul, bien que merveilleux, folklore. »
Henri Aram Hairabédian, in Dis-lui son nom

 


Henri Aram Hairabédian
Dis-lui son nom
ISBN 978-2-86364-254-2 / 19€

L’île de Ré et La Rochelle comme décor. Autour de l’atelier de reliure et Costa, Jean se retrouve plongé dans une obsédante recherche pour recouvrer la mémoire. Une malle, un carnet, des photos jaunies, quelques coupures de journaux, des protagonistes de pays lointains… À Chypre ou dans les rues d’Athènes, des prénoms d’ailleurs rappellent une douleur 


Jean-Baptiste Baronian
Le Petit Arménien
ISBN 978-2-86364-398-3 / 18€

Pourquoi Alexandre, qui a douze ans, est-il renvoyé du collège, où il se sent pourtant si bien et où il compte de nombreux amis ? Parce qu’il est chahuteur, parce qu’il est un cancre ou parce qu’il est un étranger, un petit Arménien, dont la famille s’était installée à Anvers dans les années trente ? Lui, il n’a rien vu venir. Il aime le sport, le football 


Vahé Berberian
Au nom du père et du fils
ISBN 978-2-86364-369-3 / 18€

« …le buste de mon père était si lourd, qu’au moment de le descendre de son piédestal il m’a échappé des mains et s’est cassé en mille morceaux ; je les ai gardés jusqu’à l’âge de 36 ans dans notre appartement au troisième étage, à l’angle de Normandie et Sunset, jusqu’au jour où un parfait inconnu mettant bout à bout les morceaux les a posés devant moi et a 


Aram Pachyan
Au revoir, Piaf
978-2-86364-356-3 / 19€

Piaf, Zizou, Sahak, Mickey ou Cardinal, autant de surnoms parmi les protagonistes de ce roman conçu sous la forme d’une partition, qui nous plonge dans un univers clos. Le narrateur est revenu depuis plusieurs mois, mais il est hanté par ses souvenirs d’un univers militaire aux méthodes héritées de l’époque soviétique. Tous ses rêves sont envolés. Il 


Jean-Claude Belfiore
Moi, Azil Kémal, j’ai tué des Arméniens
ISBN 978-2-86364-279-5 / 19€

Le capitaine de l’armée ottomane Azil Kemal est marié à Enza, une Arménienne. En 1915, il reçoit l’ordre de procéder à l’extermination des Arméniens des villages de la région d’Erzeroum. Il va rédiger alors un journal qui relate ces semaines de tourments entre trahison des siens et mission militaire. Le récit s’articule autour de la traduction de ce carnet 


Esther Heboyan
Les passagers d’Istanbul
ISBN 2-86364-163-8 / 14€

« Il a laissé une partie de lui-même là-bas, même s’il ne sait plus très bien d’où il vient. »Ce recueil de neuf nouvelles restitue l’ambiance des familles marquées par l’exil et les souvenirs d’enfance sous forme de chroniques parfois loufoques où se mêlent une tonalité caustique et des bouffées de nostalgie.Les récits sont marqués par l’intemporalité des 


Martin Melkonian
Le miniaturiste
ISBN 2-86364-162-x / 12€

« J’ai apprivoisé les couleurs et réveillé les sensations tactiles inscrites dans la mémoire d’un fils de tailleur ; rêvé sur les bruits d’une langue maternelle perdue, l’arménien, et sur un environnement parental plus ou moins exclusif, plus ou moins encombré. J’ai découvert ainsi Constantinople et le Caucase sans y avoir mis les pieds. Ensuite j’ai 


Michael J. Arlen
Embarquement pour l’Ararat
ISBN 2-86364-139-5 / 18€

« Je me sentais Américain… et pourtant il était clair que ce n’était pas tout. Il devait y avoir quelque chose en moins ou en plus. » C’est à la recherche de ce « quelque chose » que Arlen va s’atteler dans un voyage initiatique, une traversée d’un passé douloureux.Pourquoi son père a-t-il changé de nom ? Pourquoi lui a-t-il toujours refusé toute 


 

72, cours Julien
13006 Marseille / France
[33] 0 495 081 820 / courrier@editionsparentheses.com




Dikran (Tigrane) l’Ourfatsi (d’Ourfa) : malgré un « accord » les forces françaises tombent dans une embuscade et 296 Français sont tués…

AgurArménie – BiarritzDikran l’Ourfatsi ou L’odyssée d’un enfant arménien – Récit par Jean-Christian Onossian

 

 

Voici la nouvelle édition du livre de JC Onossian

source : JP D.

—————————————————————————————————————-

En l'année 1895, les Arméniens d'Urfa, qui constituaient alors le tiers de la population totale de la ville, furent la cible des troupes auxiliaires kurdes, de la police locale turque ainsi que d'habitants turcs venus prêter assistance. Selon Lord Kinross, la communauté arménienne déplore la perte de huit mille victimes au cours de ces tueries de masse. C'est dans ce contexte que trois mille réfugiés chrétiens s'entassèrent dans la cathédrale pour fuir les exactions. Parmi eux deux mille cinq cent périrent dans des circonstances effroyables puisqu'ils furent brûlés vifs, après que l'édifice ait été incendié. Ces évènements qualifiables de proto-génocidaires sont un prélude à la vaste campagne d'extermination des Arméniens en 1915 sur l'ensemble du plateau anatolien.

Durant la Première Guerre mondiale et dans le cadre du génocide arménien, la ville reçoit à l'été 1915 les premiers rescapés venant du nord1. Après le massacre par les gendarmes turcs de centaines d'Arméniens et l'arrestation de l'élite arménienne de la ville, devenue entre mai et  un centre de transit des déportés1, une centaine d'hommes et de femmes rescapés et réorganisés décident à partir du  de résister dans les quartiers arméniens2. L'insurrection durera vingt-cinq jours durant lesquels l'armée ottomane tente vainement à plusieurs reprises de prendre le contrôle des quartiers arméniens3. Après deux assauts les 13 et , l'armée prend le contrôle le  de toute la ville et assassine les rares rescapés, viole les femmes et enlève des jeunes filles « comme dans un marché aux esclaves »4.

Les 20 et , Ourfa voit transiter un premier convoi de deux mille femmes et enfants et un deuxième de trois mille cinq cents vers le désert syrien4. La ville continue de servir de centre de transit pour plusieurs dizaines de milliers d'Arméniens jusqu'en 5.

L'Empire ottoman était engagé avec les empires allemand et austro-hongrois dans une bataille contre les Britanniques et les Russes tsaristes. À la fin de la Première Guerre mondiale, l'Empire ottoman vaincu, les armées européennes ont tenté de prendre en charge les différentes parties de l'Anatolie, d'abord les Britanniques, puis les Français occupèrent Urfa pour l'incorporation dans le mandat français sur la Syrie et le Liban. L'occupation britannique de la ville dure du  au .

Les forces françaises prennent le relais avec une présence fortement contestée, notamment avec la résistance des troupes turques. Les troupes françaises sont attaquées à Marache et ailleurs à partir de 1920, le poste français à Urfa est isolé et assiégé pendant deux mois avant que les troupes ne quittent la ville.

La retraite française de la ville est menée en vertu d'un accord avec le gouvernement turc, commandés par le capitaine Ali Bey Saip affecté d'Ankara. Le retrait devait avoir lieu pacifiquement mais les unités françaises tombent dans une embuscade des forces turques au col de Şebeke sur le chemin de la Syrie, faisant 296 victimes parmi les Français. Les têtes des officiers Français sont portées en triomphe dans les rues.

source : wikipedia

 

 

 

 




Les archives du Pr Vahakn Dadrian

Le Centre de Recherche du Musée Ararat-Eskijian (AEMRC) et le Génocide Arménien (Le programme de recherche) (AGRP) au sein de l'Institut arménien Promise de l'UCLA est fier  d'annoncer le lancement du projet d'archives Vahakn N. Dadrian.

Le professeur Vahakn N. Dadrian (1926-2019) était un éminent spécialiste de la littérature arméniennedu Génocide et déterminant dans l’établissement du champ plus large des études sur le génocide.

Il donné des conférences et publié de nombreuses publications dans le domaine, conduisant à une plus grande reconnaissance internationale du génocide arménien. Sa collection unique de documents d'archives et de livres est de valeur extraordinaire pour ceux qui recherchent les origines du génocide arménien, le  génocide lui-même et ses conséquences.

Tout au long de sa longue carrière, le professeur Dadrian a accumulé une richesse de documents sur le Le génocide arménien à travers les différentes archives du monde, américaines, britanniques, Parmi eux, l’allemand, l’arménien ,le français et l’ottoman. Ses archives contiennent également de nombreux manuscrits et journaux inédits en diverses langues.

Avant sa mort, il transféré ces matériaux à l’AEMRC. Le génocide arménien de Vahakn Dadrian La collection de livres est maintenant hébergée dans la bibliothèque commémorative Edward L. Doheny Jr. située à l'Université de Californie du Sud. Après un processus progressif d'efforts herculéens et de nombreux voyages à travers le pays transportant les archives du professeur Dadrian, l’AEMRC a initié un projet en 2009 pour numériser ses notes personnelles et ses archives de documents historiques et les rendre disponible pour les générations futures de chercheurs intéressés à approfondir leurs connaissances des études sur le génocide arménien et des études générales sur le génocide. Au total, 28 000 pages sur un total de 110 000 pages ont été numérisées et indexées par 2018.

Il a fallu deux ans d’efforts pour préserver de manière appropriée l’ensemble de la collection d’archives dans des dossiers et des boîtes spéciaux. Ces archives complètes ont été mises à la disposition des universitaires et chercheurs sur rendez-vous en personne seulement à l’AEMRC.

Grâce à une subvention importante destinataire en 2023, nous reprendrons la poursuite de la numérisation et de l’indexation des les 80 000 pages restantes. Nous sommes également dans un processus important visant à faciliter l'accessibilité des documents numérisés. collection, notamment pour la rendre consultable par mots-clés pour les chercheurs.

Le Dr. Anna Aleksanyan, étudiante de troisième cycle à l'Université Clark, a participé à ces efforts. Le Dr Aleksanyan est également actuellement boursier de l'AGRP. Le projet d'archives Vahakn N. Dadrian est mené sous la direction du professeur Taner Akçam, le premier directeur de l'AGRP. Ce projet devrait être achevé d’ici décembre 2025. Une fois terminée, l’intégralité de la collection sera disponible en ligne.

L'AGRP organisera un webinaire ce printemps pour offrir un aperçu supplémentaire du projet. Détails à suivre sur le site de l’AGRP. Le Musée Ararat-Eskijian a été fondé en juin 1985 par un survivant du génocide, M. Luther Eskijian, et comprend une collection unique d'objets arméniens ainsi que des livres et des documents sur le génocide arménien. Le musée est également un lieu culturel et centre éducatif où les universitaires, les artistes, les écrivains et les dirigeants communautaires peuvent présenter sujets actuels et historiques liés au peuple arménien, ainsi que le génocide éducation.

Le Programme de recherche sur le génocide arménien (AGRP) a été créé au sein du Promise Institut arménien de l'UCLA début 2022. Dirigé par Taner Akçam, Ph.D., le L'AGRP s'engage dans des activités de recherche et d'érudition liées à l'étude de la Génocide arménien dans l'Empire ottoman au début du XXe siècle.

 

 

The Ararat-Eskijian Museum Research Center (AEMRC) and the Armenian Genocide
Research Program (AGRP) within The Promise Armenian Institute at UCLA are proud
to announce the launch of the Vahakn N. Dadrian Archive Project.
Professor Vahakn N. Dadrian (1926–2019) was a preeminent scholar of the Armenian
Genocide and instrumental in establishing the larger field of genocide studies. He
lectured and published widely in the field, leading to greater international recognition
of the Armenian Genocide. His unique collection of archival materials and books is of
extraordinary value to those researching the origins of the Armenian Genocide, the
Genocide itself and its aftermath.

Throughout his long career, Professor Dadrian accumulated a wealth of material on the
Armenian Genocide throughout the different archives in the world, American, British,
German, French Armenian and Ottoman among them. His archive has also numerous
unpublished manuscripts and newspapers from various languages. Before his death, he
transferred these materials to the AEMRC. The Vahakn Dadrian Armenian Genocide
Book Collection is now housed in The Edward L. Doheny Jr. Memorial Library located
at the University of Southern California.
After a gradual process of herculean efforts and numerous trips across the nation
transporting Professor Dadrian’s archives, the AEMRC initiated a project in 2009 to
digitize his personal notes and archives of historical documents and make them
available for future generations of researchers interested in furthering their knowledge
of Armenian Genocide Studies and general genocide studies.
A total of 28,000 pages out of a total of 110,000 pages were digitized and indexed by
2018. It took two years of efforts to appropriately preserve the entire archive collection
into special folders and boxes. This full archive has been available to scholars and
researchers by in-person appointment only at the AEMRC. Due to a large grant
recipient in 2023, we will be resuming the continuation of digitization and indexing of
the remaining 80,000 pages.
We are also in the important process of facilitating the accessibility of the digitized
collection, particularly to make it searchable through keywords for researchers. Dr.

Anna Aleksanyan, a post-graduate student from Clark University, has been involved in
these efforts. Dr. Aleksanyan is also currently on fellowship with the AGRP.
The Vahakn N. Dadrian Archive Project is led under the direction of Professor Taner
Akçam, the inaugural Director of the AGRP. This project is anticipated to be completed
by December 2025. Upon completion, the entire collection will be available online.
The AGRP will host a webinar this spring to offer additional insight into the project.
Details to follow on the AGRP’s website.

The Ararat-Eskijian Museum was founded in June 1985 by Genocide survivor, Mr.
Luther Eskijian, and includes a unique collection of Armenian artifacts as well as books
and materials about the Armenian Genocide. The museum is also a cultural and
educational center where scholars, artists, writers, and community leaders can present
current and historical subjects related to the Armenian people, as well as Genocide
education.
The Armenian Genocide Research Program (AGRP) was established within The
Promise Armenian Institute at UCLA in early 2022. Led by Taner Akçam, Ph.D., the
AGRP engages in research and scholarly activities pertaining to the study of the
Armenian Genocide in the Ottoman Empire during the early 20th century.

source : Eskijian Museum

photo : D.R.

————————————————————————————–

 

Vahakn Dadrian

Vahakn Dadrian en 2013.

Biographie
Naissance Voir et modifier les données sur Wikidata
IstanbulVoir et modifier les données sur Wikidata
Décès Voir et modifier les données sur Wikidata (à 93 ans)
Geneseo (comté de LivingstonNew York)Voir et modifier les données sur Wikidata
Nationalité

américaineVoir et modifier les données sur Wikidata

Formation Université de Chicago
Université de Zurich
Université de Vienne
Université libre de BerlinVoir et modifier les données sur Wikidata
Activités

Historienprofesseur d'universitésociologueVoir et modifier les données sur Wikidata

Autres informations
A travaillé pour Université libre de Berlin
Université d'État de New York à Geneseo (en)Voir et modifier les données sur Wikidata
Distinction

Médaille Khorenatsi (en)Voir et modifier les données sur Wikidata

signature de Vahakn Dadrian

Signature

modifier – modifier le code – modifier WikidataDocumentation du modèle

Vahakn N. Dadrian (né le  à Constantinople et mort le ) est un historien arménien de Turquie naturalisé américaindirecteur de recherche sur le génocide des Arméniens au Zoryan Institute (MassachusettsÉtats-Unis), ayant travaillé et publié de nombreux ouvrages de référence sur ce génocide.

Biographie[modifier | modifier le code]

Vahakn Dadrian a d'abord étudié les mathématiques à l'université libre de Berlin1, puis a changé totalement d'orientation. Il étudia l'histoire à l'université de Vienne, et plus tard le droit international à l'université de Zurich. Il termina ses études avec une thèse de doctorat en sociologie à l'université de Chicago2.

Maîtrisant l'allemand, l'anglais, le français, le turc contemporain, le turc osmanli et l'arménien, il a pu faire lui-même des recherches dans les archives de différents pays et plus généralement travailler sur des documents écrits en diverses langues.

Traduits en de nombreuses langues, les travaux de Vahakn Dadrian suscitent des réactions fort diverses, allant de la pleine adhésion (Yves Ternon) aux plus vives critiques (Guenter Lewy) : on retrouve là l'opposition entre tenants et opposants à la qualification de génocide pour le massacre et la destruction des Arméniens ottomans. Il reçut par ailleurs les honneurs de plusieurs institutions politiques ou académiques : le parlement britannique l'invita en 1985 à prononcer un discours devant la Chambre des communes (House of Commons) à l'occasion de la commémoration du génocide arménien.

Vahakn Dadrian est détenteur d'un doctorat honoris causa remis par l'Académie nationale des sciences de la république d'Arménie pour ses travaux sur le génocide arménien. En 1998, il reçoit en Arménie la médaille Khorenatsi (la plus haute distinction culturelle du pays) des mains du chef d'État. Il est également membre de l'Académie depuis cette date2.

La Harry Frank Guggenheim Foundation fait de lui le directeur d'un large projet de recherches sur les génocides, qui aboutit à la publication d'un important nombre d'articles dans des journaux scientifiques traitant de la Shoah et des génocides.

Il meurt le  aux États-Unis à l'âge de 93 ans3.

source : wikipedia




« Terres de lumière » , « sur les rives du Tigre », « Manouchian » aux éditions Parenthèses

 

À la découverte de
Jean-Baptiste Baronian…

Jean-Baptiste Baronian, né à Anvers en 1942, docteur en droit de l’Université catholique de Louvain, est un écrivain belge de langue française.

Avec sa sœur aînée et trois plus jeunes frères, ils sont les descendants d’une famille arménienne rescapée du génocide de 1915. Leur père, Sissak Lous Baronian, originaire de Erzeroum (Garin), avait été déporté puis recueilli dans un orphelinat d’Alep ; il rejoint ensuite un oncle en Suisse où il poursuit des études au sein de l’école Krafft‑Bonnard avant de s’installer à Anvers. C’est là, au hasard d’une escale imprévue, qu’il va rencontrer puis épouser Élise, dont la mère, Mariam Moutafian, a fui Baïbourt (Papert), au sud de Trébizonde.

Jean-Baptiste Baronian a travaillé de nombreuses années dans l’édition, notamment comme directeur littéraire chez Marabout, directeur de collection à la Librairie des Champs-Élysées (fantastique), au Livre de poche (science-fiction), chez Hermé, au Fleuve noir, aux Nouvelles Éditions Oswald (NéO), 10/18, L’Âge d’Homme… Parallèlement, il signe des chroniques de critique littéraire à L’Express, au Magazine littéraire, au Vif et de critique musicale à Crescendo Magazine.

Son premier livre de fiction, L’un l’autre, a paru en 1972 chez l’éditeur Robert Morel. Suivront des romans, recueils de nouvelles et de contes se situant pour la plupart à Bruxelles, considérée comme un personnage romanesque à part entière. En tant qu’essayiste, il cherche notamment à souligner l’importance d’un genre mal connu, le fantastique. Le grand lecteur de poésie qu’il est depuis son adolescence l’amène à publier les biographies de trois figures incontournables : Baudelaire, Verlaine, Rimbaud.

Membre de l’Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique et président des Amis de Georges Simenon, qu’il considère comme le plus grand romancier du xxe siècle, Jean‑Baptiste Baronian compte près d’une centaine de publications dans divers domaines (romans, nouvelles, essais, biographies, anthologies), sous son nom ou sous pseudonyme.

Même s’il suggère que ses livres « forment une autobiographie morcelée », Le Petit Arménien, né d’une vision de sa mère en pleurs, est le premier roman où Jean-Baptiste Baronian est lui-même au centre du récit.

Parmi ses publications :

Romans, contes L’un l’autre (Robert Morel, 1972) ; Autour de France (Laffont, 1974) ; Scènes de la ville obscure (Laffont, 1977) ; Le Grand Chalababa (Opta, 1977) ; Le Diable Vauvert (Laffont, 1979) ; Place du Jeu de Balle (Laffont, 1980) ; Les Quatre Coins du monde (Laffont, 1982) ; Sept simulacres (Van Balberghe, 1982) ; La Bibliothèque de feu (La Pierre d’Alun, 1984) ; Lord John (Hermé, 1986) ; La vie continue (Bourgois, 1989) ; La Nuit, aller et retour (Bourgois, 1991) ; Le Tueur fou (Rivages, 1995) ; Le Vent du Nord (Métailié, 1996 ; Genèse, 2022)) ; Disques fantômes (Gilson, 1998) ; L’été est une saison morte (Métailié, 1998) ; Parmi tant d’autres crimes (Les Belles Lettres, 1999) ; L’Apocalypse blanche (Métailié, 2000) ; Histoires fantômes (La Renaissance du Livre, 2003) ; Miroirs obscurs (Labor, 2003) ; Les Papillons noirs (La Table Ronde, 2004) ; Neuf petits crimes très ordinaires (Le Grand Miroir, 2006) ; Quatuor X (Métailié, 2006 ; Genèse, 2022)) ; Le Bureau des Risques et Périls (De Fallois/L’Âge d’Homme, 2010) ; Dans les miroirs de Rosalie (De Fallois/L’Âge d’Homme, 2011) ; Meurtre à Waterloo (Pire, 2011) ; L’Enfer d’une saison (De Fallois/L’Âge d’Homme, 2013) ; On ne voit pas la nuit tomber (De Fallois/L’Âge d’Homme, 2014) ; Le Mauvais Rôle (Genèse Éditions, 2017) ; Concupiscent (Lamiroy, 2021). Essais, biographies Un nouveau fantastique (L’Âge d’Homme, 1977) ; Panorama de la littérature fantastique de langue française (Stock, 1978 ; édition refondue et complétée : La Table Ronde, 2007) ; Jean Ray, l’archange fantastique (Librairie des Champs-Élysées, 1981 ; nouvelle édition : La Maison d’à côté, 2009) ; La Légende du vin (Le Temps qu’il fait, 1995) ; Simenon, l’homme à romans (Textuel, 2002) ; Simenon ou le roman gris (Textuel, 2002) ; Une bibliothèque excentrique (Le Temps qu’il fait, 2004) ; La Bibliophilie : une sanction (L’Âge d’Homme, 2006) ; Baudelaire (Folio, 2006) ; Verlaine (Folio, 2008) ; Rimbaud (Folio, 2009) ; Portrait du romancier au dictaphone (Les Amis de Georges Simenon, 2011) ; La Littérature fantastique belge (Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique, 2014) ; Dictionnaire Rimbaud (Laffont, coll. « Bouquins », 2014) ; Dictionnaire amoureux de la Belgique (Plon, 2015) ; Le Paris de Simenon (Alexandrines, 2016) ; Baudelaire au pays des Singes (Pierre-Guillaume de Roux, 2017) ; Guide secret de Bruxelles (Ouest France, 2019) ; Simenon, romancier absolu (Pierre-Guillaume de Roux, 2019) ; Maigret, docteur ès crimes (Les Impressions nouvelles, 2019) ; Dictionnaire de la gastronomie et de la cuisine belges (Rouergue, 2019) ; Boire et manger avec Baudelaire, Verlaine et Rimbaud (Académie royale de langue et de littérature françaises de Belgique, 2022) ; Dictionnaire des écrivains gastronomes (Flammarion, 2022).

 


Jean-Baptiste Baronian
Le Petit Arménien
ISBN 978-2-86364-398-3 / 18€

Pourquoi Alexandre, qui a douze ans, est-il renvoyé du collège, où il se sent pourtant si bien et où il compte de nombreux amis ? Parce qu’il est chahuteur, parce qu’il est un cancre ou parce qu’il est un étranger, un petit Arménien, dont la famille s’était installée à Anvers dans les années trente ? Lui, il n’a rien vu venir. Il aime le sport, le football 


Mélinée Manouchian
MANOUCHIAN
ISBN 978-2-86364-444-7 / 24€

1944. Dans l’après-midi du 21 février, vingt-deux membres d’un mouvement de résistance communiste, les Francs-tireurs et partisans – Main-d’œuvre immigrée (FTP‑MOI), sont fusillés au Mont-Valérien. Le procès de ceux que l’histoire retiendra comme étant le « Groupe Manouchian » avait suscité l’acharnement de la presse collaborationniste. Pour cause : vingt 


Nicolas Sarafian
Terres de lumière
ISBN 978-2-86364-384-6 / 19€

« Plus âgé que moi, la cinquantaine passée, bien bâti, heureux de vivre, mon ami était un homme fier et vigoureux. Il était vêtu d’une culotte courte de soldat anglais, bras et jambes nus. Il portait une casquette blanche sur la tête, un sac de provisions sur le dos, une canne à la main, un appareil photo à l’épaule. » L’auteur dépeint ainsi Tigrane 


Meguerditch Margossian
Sur les rives du Tigre
ISBN 978-2-86364-379-2 / 14€

À l’ombre des antiques murailles de basalte de Diyarbakır-Tigranakert, la cité du roi arménien Tigrane Le Grand, un quartier aux rues étroites, les portes aux heurtoirs ciselés ouvrent sur des maisons aux toits-terrasses, où l’on dormait à la belle étoile tout l’été, derrière les toiles blanches tendues. Margossian, « Maître Margos » pour les Kurdes, est 


Zareh Vorpouni
Le Candidat
ISBN 978-2-86364-375-4 / 19€

Le Candidat est l’un des romans les plus marquants de la littérature arménienne en diaspora. Le roman de la tentative de survivre à un désastre, qui constitue l’arrière-fond de toute la somme romanesque de Vorpouni. Le roman, comme un retour à l’origine et à la recherche des effets pervers de l’expérience de la Catastrophe, explore les thèmes du 


Vahé Berberian
Au nom du père et du fils
ISBN 978-2-86364-369-3 / 18€

« …le buste de mon père était si lourd, qu’au moment de le descendre de son piédestal il m’a échappé des mains et s’est cassé en mille morceaux ; je les ai gardés jusqu’à l’âge de 36 ans dans notre appartement au troisième étage, à l’angle de Normandie et Sunset, jusqu’au jour où un parfait inconnu mettant bout à bout les morceaux les a posés devant moi et a 


Aram Pachyan
Au revoir, Piaf
978-2-86364-356-3 / 19€

Piaf, Zizou, Sahak, Mickey ou Cardinal, autant de surnoms parmi les protagonistes de ce roman conçu sous la forme d’une partition, qui nous plonge dans un univers clos. Le narrateur est revenu depuis plusieurs mois, mais il est hanté par ses souvenirs d’un univers militaire aux méthodes héritées de l’époque soviétique. Tous ses rêves sont envolés. Il 


Vahé Oshagan
Onction
ISBN 978-2-86364-347-1 / 19€

Philadelphie, un dimanche d’hiver, froid et humide. Le prêtre de l’église Saint-Serge se prépare pour la messe. Les fidèles arrivent petit à petit et garent leurs berlines américaines rutilantes sur le parking. Trois jeunes gens sont là, prêts pour une « opération ». « C’est une église ordinaire, très banale, construite dans le mensonge et l’ennui. C’est 


Hamasdegh
Le Cavalier blanc
ISBN 978-2-86364-295-5 / 22€

Rendre sa réalité à un monde perdu, tel est l’argument de cette large fresque épique. Au cœur de l’Anatolie, un village et les lieux alentour chargés de souvenirs et d’histoire, se racontent avec toutes leurs traditions et pratiques de terroir, rappelant les relations de coexistence entre voisins de différentes communautés. L’observation et la rêverie 


photo de la UNE : Armineh JOHANNES

arminehjo@hotmail.com

72, cours Julien
13006 Marseille / France
[33] 0 495 081 820 / courrier@editionsparentheses.com

 




Les marins , héros de la France , qui ont sauvé les Arméniens du Moussa Dagh (Mont Moïs

Histoire de l’opération d’évacuation/sauvetage des Arméniens du Djebel Moussa/Mussa Dagh, par les Marins de la 3ème escadre de Méditerranée Orientale, sur la plage du Ras el Mina, Avant le 5 septembre 1915, Pendant la période du 5 au 14 septembre 1915, Après le 14 septembre 1915.

Cette très audacieuse et très risquée opération du « Musa Dagh/Ras el Mina » qui concerna 4092 Arméniens (dont 650 combattants et 7 Chefs), ainsi que 7 croiseurs de la flotte Française basée à Port-Saïd, fut décidée, organisée, préparée et mise en œuvre, ensemble, par Arméniens et Marins.

L’histoire de ces Arméniens et de ces Marins est inscrite dans des « PDFs » ordonnancés par séries numérotées de « A » à « I ». (voir le tableau ci-dessous).

Ils contiennent :

PDFs de la série A :

A1 (13 pages) : Préface, Collecte des sources historiques arméniennes et françaises, objectifs & plan de l’ensemble

A2 (9 pages : Récit de l’Amiral Dartige du Fournet ( chapitre III de ses « Souvenirs de Guerre d’un Amiral » : période de mai/juin 1915 – croisières le long des côtes de Caramanie, Chemin de fer de Bagdag, Canal de Suez, Sous-marins Allemands

A3 (4 pages) : Récit de l’Amiral Dartige du Fournet (période du 9 juillet au 30 août 1915 – croisières le long des côtes de Syrie et de Palestine, Déclaration du blocus des côtes de Syrie (25 août 1915), Prise de possession de l’île de Rouad (31 août 1915)

PDFs de la série B :

B1 (17 pages) : Introduction à l’histoire du Musa Dagh/Ras el Mina, Contexte de la Méditerranée orientale, Références, Synthèses, Récits antérieurs à cette étude, Remerciements, Préface du Professeur Raymond H. Kévorkian

B2 (6 pages) : Récit du Pasteur Andréassian

B3 (31 pages) : Synthèse du livre (« La Bataille Héroïque du Musa Dagh »)du Professeur Verjiné Svazlian (témoignages de vétérans arméniens recueillis en RSS d’Arménie), Synthèses des témoignages sur Pierre Dimlakian écrits par Arméniens et Marins : Témoignages de vétérans arméniens, Lettres et rapports des Amiraux Datige du Fournet & Darrieus, Rapports des Commandants Vergos et Brisson, Témoignages de « Musalertsi » (Heghnar-Zeitlian Watenpaugh, Aram Kartum/Père Gevont Kartunyan, Saro Mardiryan / Père Krikor Agop Mardiryan)

 

PDFs de la série C :

PDF C1 (20 pages) : Chronologie de l’opération du Musa Dagh/Ras el Mina 1ère partie : Rapport du C.F. Brisson à l’Amiral Dartige du Fournet, Rapport du C. V. Vergos à l’Amiral Darrieus – Synthèses des Livres de Bord et de Navigation des croiseurs Guichen et Desaix – Lettre du Pasteur Andreassian – Récit de l’Amiral Dartige du Fournet (« Le sauvetage des Arméniens » – Carnet personnel de l’Amiral Dartige du Fournet – Lettres de l’Amiral Darrieus à son épouse – Rapport de l’Amiral Darrieus au Ministre de la Marine, Préface de l’Amiral Henri Darrieus dans le livre de Georges Kévorkian (« La flotte Française au secours des Arméniens 1909 1915 »)

PDF C2 (4 pages) : lettres d l’amiral Dartige du Fournet à sa Maman (8 septembre, 14 septembre 1915)

PDF C3 (4 pages) : Récit de Paul Chack, Capitaine de Vaisseau et Ecrivain de Marine « Marins à la Bataille – Le dernier survivant »

 

PDF de la série D :

PDF D1 (30 pages) : Chronologie de l’opération du Musa Dagh/Ras el Mina 2ème partie : Livres de bord et de Navigation des croiseurs Guichen & Desaix – Photos des familles Le Mée/Cordelle, Beaugé, Bossière, Agoudjian – Extraits de coupures de presse de 1915 – Extraits de lettres de l’Amiral Darrieus à son épouse

PDF D2 Récit du Commissaire Interprète Charles-Diran Tékéian

PDF D3 (6 pages) : Fiche sur le croiseur « La Foudre »– Les fiches similaires sur les six autres croiseurs seront éditées ultérieurement.

 

PDFs de la série E
 

PDF E1 (18 pages) : Accueil des Arméniens du Débel Moussa/Musa Dagh à Port-Saïd – Lettres de L’ Amiral Darrieus à son épouse, Rencontres avec le Chef Arménien Pierre Dimlakian, Photo du « Camp des Arméniens », prémisses de la création d’une Légion d’Orient avec pour noyau inbitial les 650 Combattants et leurs 7 Chefs – Récit de Charles Diran Tékéian – Témoignages collectés par le Professeur Svazlian.

PDF E2 (7 pages) : Communication du Professeur Gérard Dédéyan (« Le colonel Louis Romieu , la Légion arménienne d’Orient et le mandat français sur la Cilicie »)

PDF E3 (5 pages) : Lettres de l’Amiral Dartige du Fournet à sa Maman ( 4 octobre 1915 : Dardanelles – Moudros), (12 octobre 1915 : nomination à la tête de l’Armée Navale, Remplacement de l’ Amiral de Lapeyrière)

 

PDFs de la série F

PDF F1 (14 pages) : Documents de 1932 : Lettres échangées entre l’Amiral Joubert, Sarkis Tossounian, l’ Amiral Dartige du Fournet et Madame Darrieus : Inauguration du « Monument de la délivrance » au sommet du Djébel Moussa / Musa Dagh

PDF F2 (10 pages) : Documents de 1935 : « Grande manifestation à l’occasion du 20ème anniversaire de l’héroïsme de Djébel Moussa »

PDF F3 (17 pages) : Documents de 1938/39 : de nouvelles années noires pour les Arméniens du Djébel Moussa lors de la cession du Sandjak d’Alexandrette à la Turquie… Contexte géopolitique

 

PDFs de la série G

PDF G1 (41 pages) : Sélection de compte-rendus de célébrations, conférences, …

PDF G2 (6 pages) : Echanges avec le Professeur Christophe Gautier (Professeur d’histoire du collège Clos Chassaing de Périgueux, Jean Panossian, Nareg Hartounian, Thomas Aintabian, Daniel Arabian lors de cérémonies d’hommage à l’Amiral Dartige du Fournet (mai 2023 à Saint Chamassy – Dordogne)

PDF G3 (3 pages) : Comptes-rendus publiés dans « La Baille » à l’issue de l’inauguration par l’Amiral Joly, Préfet Maritime, du « Monument du 100ème anniversaire du sauvetage des Arméniens du Musa Dagh » (Toulon 25 octobre 2015), de la commémoration de Musa Ler en République d’Arménie (13 et 14 novembre 2015), et de la conférence au « Cercle de la Mer » (25 novembre 2015)

 

PDFs de la série H

PDF H1 (9 pages) Exploitation d’une sélection de cartes gravées par Rémy Hausermann (Géographe, Cartographe, Graveur), mon arrière-arrière-grand-père (branche des Cordelle/Hausermann

PDF H2 (1 page) L’Empire Ottoman

PDF H3 (1 page) La Syrie septentrionale

PDF H4 (1 page) La Terre Sainte

PDF H5 (1 page) L’ Afrique du Nord-Est

PDF H6 (1 page) L’Egypte et le Soudan

 

PDFs de la série I

PDF I1 (53 pages) : Ce que j’ai appris de l’histoire de l’Arménie et des Arméniens, de l’Antiquité jusqu’au temps présent, avec une focalisation importante sur la période 1878-2023…

 

PDFs de la série J

PDF J1 (36 pages) : Histoire de Jean Le Mée, partie 1

PDF J2 (37 pages) : Histoire de Jean Le Mée, partie 2

PDF J3 (9 pages) : Hommage rendu à Jean Le Mée le 28 septembre 2019

 

PDF A1 / Lien web

PDF A2 / Lien web

PDF / A3 / Lien web

PDF B1 / Lien web

PDF B2 / Lien web

PDF B3 / Lien web

PDF C1 / Lien web

PDF C2 / Lien web

PDF C3 / Lien web

PDF D1 / Lien web

PDF D2 / Lien web

PDF D3 / Lien web

PDF E1 / Lien web

PDF E2 / Lien web

PDF E3 / Lien web

PDF F1 / Lien web

PDF F2 / Lien web

PDF F3 / Lien web

PDF G1 / Lien web

PDF G2 / Lien web

PDF G3 / Lien web

PDF H1 / Lien web

PDF H2 / Lien web

PDF H3 / Lien web

PDF H4 / Lien web

PDF H5 / Lien web

PDF H6 / Lien web

PDF I1 / Lien web

PDF J1 / Lien web

PDF J2 / Lien web

PDF J3 / Lien web

   

 

sources: JP  D.  , sauvetage des arméniens de Moussa Dag
http://ecole.nav.traditions.free.fr/officiers_lemee.htm




Artsakh : l’oeil du photographe

Un livre de photographies prises sur place depuis 1992.
 Hrair Hawk a réuni tout ce qui concerne l’Arménie et l’Artsakh en un seul livre : les villages perdus pendant les guerres, les églises, les monuments, les Khachkars arméniens, les manuscrits et même les gens. Il a nommé ce parcours : « A MAN BORN TO BE A HAWK ». 
 Les photos de Hrair Hawk constituent une grande richesse pour l’Arménie, ce sont des trésors d’archives et sur Arménie et sur l’Artsakh et l’aboutissement du rêve de tous les Arméniens : visiter l’Arménie et l’Artsakh, leurs monuments historiques, leurs monastères.
 L’œuvre d’ Hrair Hawk mérite d’être mise en valeur d’autant qu’il porte, à travers son art, la cause des Arméniens et des Artsakhiotes dans le monde entier. Il a déjà à son actif plus de 15 livres des photos.

Hranush MKHITARYAN


   

 

 

 

     

Union générale de bienfaisance arménienne

55 Est, 59ème rue
New York , NY 10022
États-Unis

nelyasi@agbu.org

© 2023 UUGA. Tous droits réservés.




Kayseri (Turquie) : Sétrak Timourian de 1860 à 1930 : une étonnante histoire

Le programme d'études arméniennes présente « Aux yeux du monde : Les Mémoires de Sétrak Timourian » un lancement de livre-Vol. 19-Série arménienne avec Vahé Tachjian, Yaşar Tolga Cora, Murat Cankara, Barlow Der Mugrdechian et Maggie Mangasarian Goschin

Aux yeux du monde : les Memoires de Setrak Timourian donne au lecteur un histoire fascinante et détaillée de la vie de Setrak Timourian, né en 1860 à Kayseri.

Il a documenté de manière approfondie, sa vie, la vie de sa famille et ses nombreuses aventures. Timourian a vécu les événements  d'une période complète en arménien et turc de l'histoire ottomane  et a ainsi donné un aperçu de la vie des Arméniens.

Les mémoires couvrent la vie de Timourian depuis le des années 1860 aux années 1930, et s'étend de Kayseri, à Istanbul et Fresno, y compris ses séjours en Europe, à Londres et  New York.

Ses voyages à Constantinople puis plus tard aux États-Unis : il raconte sa vie en tant que un marchand de tapis et les nombreux défis auquel il a fait face.

Il a également enregistré ses propres opinions sur les événements importants de ses journées.

Aux yeux du monde se trouve être un un témoignage inestimable de l’esprit indomptable d’un homme et de son histoire de vie passionnante.

Vahé Tachjian (directeur du projet Houshamadyan) ; Yașar Tolga Cora (Université Boǧaziçi) ; Barlow Der Meguerditchian (Programme d'études arméniennes) ; Murat Ankara (Université d'Ankara) ; et Maggie Mangasarian Goschin (Musée Ararat-Eskijian) samedi 11 novembre 2023 11h00 Pacifique/14h00 New York/ 20h00 Berlin/22h00 Istanbul WEBINAIRE PRÉSENTATION VIRTUELLE-ZOOM

ZOOM Inscription obligatoire – inscrivez-vous à l'avance, veuillez utiliser ce lien : https://bit.ly/armenianstudiestimourianmemoir

source : Eskijian Museum

——————————————-

FRESNO — The Armenian Studies Program announces the publication of In Front of the Eyes of the World: The Memoirs of Setrak Timourian, Volume 19 in the Armenian Series of The Press at California State University, Fresno. The book was translated by N. Ipek Hüner and edited by Vahé Tachjian, Yasar Tolga Cora, Murat Cankara, and Barlow Der Mugrdechian.

“In Front of the Eyes of the World is a valuable addition to the Armenian Series at Fresno State,” said Prof. Barlow Der Mugrdechian, general editor of the Armenian Series. “The memoir sheds light on an important period of Armenian history.”

The significance of the memoir is explained in this excerpt from the editors, “Today, when we attempt to study Ottoman-Armenian history, to reconstruct the social landscape and daily life of Ottoman-Armenians through primary sources… memoirs like the one written by Setrak Timourian stand before us as shining beacons, illuminating our way forward.”

In Front of the Eyes of the World is an example of a genre of writing which has been under-studied. The manuscript is written in Armeno-Turkish, i.e., in Turkish using Armenian script. This was quite common among Turkish speaking Ottoman Armenians, but has since become a rare item.

In Front of the Eyes of the World: The Memoirs of Setrak Timourian gives the reader a fascinating and detailed story of the life of Setrak Timourian, who was born in 1860 in Kayseri. He documented in a thorough manner, his life, the life of his family, and his many adventures. Timourian lived during an eventful period in Armenian and Ottoman Turkish history and thus provided insight into the life of Armenians.

The memoirs cover Timourian’s life from the 1860s to the 1930s, and stretches from Kayseri, to Istanbul, and Fresno, including his sojourns in Europe, in London and short stays in New York. His travels to Constantinople and then later to the United States chronicle his life as a carpet merchant and the many challenges that he faced. He also recorded his own views on the important events of the day. In Front of the Eyes of the World is an invaluable record of one man’s indomitable spirit and enthralling life story.

In February of 2022 the Ararat-Eskijian Museum and The Armenian Dress and Textile Project (ADTP) organized a special two-day, international hybrid conference “1860 Gesaria (Kayseri) to Los Angeles 2022: Mapping Culture & Sharing Stories,” an exhibit which highlighted the early 19th-century Armenian life and cultural history featured in Setrak Timourian’s memoir.

Copies of In Front of the Eyes of the World: The Memoirs of Setrak Timourian are available for purchase from: Abril Bookstore, http://www.abrilbooks.com/in-front-of-the-eyes-of-the-world.html.

All of the books in the Armenian Series can be found at the following website: https://cah.fresnostate.edu/armenianstudies/resources/armenianseries/index.html

For bulk orders please contact the Armenian Studies Program, at 559.278.2669 or by email at barlowd@csufresno.edu.

 

source : Massispost




Vahan Tékéyan

Fonction
Rédacteur en chef
Zartonk (en)
à partir de 
Biographie
Naissance Voir et modifier les données sur Wikidata
Ortaköy (ConstantinopleEmpire ottoman)Voir et modifier les données sur Wikidata
Décès Voir et modifier les données sur Wikidata (à 67 ans)
Le CaireVoir et modifier les données sur Wikidata
Sépulture

Le CaireVoir et modifier les données sur Wikidata

Nom dans la langue maternelle

Վահան ԹէքէեանVoir et modifier les données sur Wikidata

Nationalités Royaume d'Égypte
ottomaneVoir et modifier les données sur Wikidata
Domiciles

Europe (à partir de )ÉgypteVoir et modifier les données sur Wikidata

Formation École Berbérian
Lycée arménien GuétronaganVoir et modifier les données sur Wikidata
Activités

Poètejournaliste d'opinion, personnalitéVoir et modifier les données sur Wikidata

Autres informations
A travaillé pour Shirak (d) (à partir de )
Zartonk (en)
Arev (en)

 

 

 

 

Vahan Tékéyan (en arménien : Վահան Թէքէեան), né le  à Constantinople et mort le  au Caire, est un poète arménien1,2.

Références

(en) Cet article est partiellement ou en totalité issu de l’article de Wikipédia en anglais intitulé « Vahan Tekeyan » (voir la liste des auteurs).

  1.  « VAHAN TÉKÉYAN » [archive], sur Encyclopædia Universalis (consulté le )
  2.  « Vahan Tekeyan » [archive], sur larousse.fr (consulté le )

Liens externes




L’écrivaine Nina Berberova , arménienne de Russie

Née en août 1901 d'un père arménien et d'une mère russe, Nina Berberova grandit à Saint-Pétersbourg. Dès son enfance, elle écrit des poèmes2.

Sa dernière année au lycée est marquée par des événements majeurs : la Révolution russe, la paix de Brest-Litovsk avec l'Allemagne3.

De l'âge de 21 ans à 47 ans, en France

Elle quitte la Russie en 1922 avec le poète Vladislav Khodassevitch3,4. Le couple vit dans plusieurs villes européennes dont Berlin, avant de s'installer à Paris en 19253. De 1925 à 1938, elle habite à quatre adresses successives.

Elle côtoie de nombreux artistes russes, notamment Anna AkhmatovaVladimir NabokovBoris Pasternak3Marina Tsvetaïeva et Vladimir Maïakovski, mais elle se sent à l'écart des groupes dadaïstes, surréalistes et d'avant-gardes, qui dominent la scène littéraire parisienne, indifférents selon elle aux écrivains russes émigrés5.

Elle se sépare de Vladislav Khodassevitch en 1932. En 1936, elle épouse le peintre Nikolaï Vassilievitch Makeiev (1889-1975) qui fut membre de l’assemblée constituante (1917-1918).

De 1938 à 1948, elle et son mari (ils divorcent en 1947) habitent une maison dans le hameau de Longchêne, commune de Bullion, en Seine-et-Oise.

De l'âge de 49 ans à sa mort à 92 ans, aux Etats-Unis

En 1950, elle émigre aux États-Unis3. En 1954, elle épouse George Kochevitsky, un pianiste et enseignant russe. Elle commence sa carrière académique à l'Université Yale en 1958, où elle enseigne la littérature russe3. En 1959, elle acquiert la nationalité américaine.

En parallèle de son enseignement, elle continue d'écrire, principalement des nouvelles, des critiques littéraires et de la poésie.

En 1963, elle quitte Yale pour l'Université de Princeton, où elle enseigne la littérature russe3 jusqu'à sa retraite en 1971.

En 1991, elle part s'installer à Philadelphie, où elle s’éteint deux ans plus tard, à 92 ans.

Succès

En France, elle a connu un grand succès à la fin de sa vie, et une bonne partie de ses œuvres seront publiées à titre posthume. Parmi les plus célèbres, on peut citer son autobiographieC'est moi qui souligne6 (parue en français en 1989), et L'Accompagnatrice (parue en français en 1985)3, qui donnera lieu au film du même nom de Claude Miller.

Elle a également écrit la première biographie du compositeur Piotr Ilitch Tchaïkovski en 1936, suscitant une controverse par son ouverture concernant l'homosexualité du compositeur.

Hommages

Une section des pelouses des jardins de l'Avenue-Foch (16e arrondissement de Paris) lui rend hommage (entre les nos 61 et 71 de l'avenue Foch)7,8.

Une place lui est dédiée dans la ville d'Arles, près des quais du Rhône9.

Une rue lui est dédiée dans la ville de Boulogne-Billancourt.

Œuvres

Seules sont mentionnées ici les premières éditions des traductions françaises de ses œuvres.

Romans

  • L'AccompagnatriceActes Sud, 19853.
  • Le Laquais et la putain, Actes Sud, 1986.
  • Astachev à Paris, Actes Sud, 1988.
  • Le Roseau révolté, Actes Sud, 1988.
  • La Résurrection de Mozart, Actes Sud, 1989.
  • Le Mal noir, Actes Sud, 1989.
  • De cape et de larmes, Actes Sud, 1990.
  • À la mémoire de Schliemann, Actes Sud, 1991.
  • Roquenval, Actes Sud, 1991.
  • La Souveraine, Actes Sud, 1994.
  • Le Livre du bonheur, Actes Sud, 1996.
  • Les Derniers et les premiers, Actes Sud, 2001.
  • Le Cap des tempêtes, Actes Sud, 2002.

Récits

  • Chroniques de Billancourt, Actes Sud, 1992.
  • Où il n'est pas question d'amour, Actes Sud, 1993.
  • Les Dames de Saint-Pétersbourg, Actes Sud, 1995.
  • Zoïa Andréevna, Actes Sud, 1995.
  • Nabokov et sa Lolita, Actes Sud, 1996.
  • La grande ville, Actes Sud, 2003.

Biographies

Histoire

Poésie

  • Anthologie personnelle, Actes Sud, 1998.

Notes et références

Bibliographie

Document utilisé pour la rédaction de l’article : document utilisé comme source pour la rédaction de cet article.

  • Document utilisé pour la rédaction de l’article Ida Junker, Le monde de Nina Berberova, Paris, L'Harmattan, 2012.
  • Document utilisé pour la rédaction de l’article Leonid Livak, « Nina Berberova et la mythologie culturelle de l'émigration russe en France », Contacts intellectuels, réseaux, relations internationalesno 43 2/3,‎  (Lire en ligne [archive])

documentaire

sources : wikipedia , Taline Durman

photo : D.R.




Comment faire distribuer son livre auto-produit

Distribuer son livre est une phase primordiale dans une démarche d'auto-édition. C'est la dernière étape du projet mais elle n'en est pas moins importante. En choisissant de diffuser vos œuvres auprès de notre réseau de libraires, vous leurs offrez une plus grande visibilité et multipliez vos chances de toucher plus de lecteurs. En parallèle, la promotion de vos livres ne doit pas être négligée et choisir les bons canaux est essentiel pour distribuer un livre dans les bonnes conditions.

Librairies du réseau de distribution

 

COMMENT DISTRIBUER SON LIVRE AUX LIBRAIRES AVEC THEBOOKEDITION ?

En plus de vendre votre livre sur notre librairie en ligne, vous pouvez choisir de le diffuser auprès de notre réseau de libraires. Pour cela, vous avez le choix entre 2 options. La première option, gratuite, vous permet simplement de proposer votre livre via notre Catalogue libraires. La deuxième option, sur abonnement, vous permet de distribuer votre livre sur les librairies en ligne Amazon.fr, Fnac.com et Rakuten.com. Intégré au réseau du livre Dilicom, il pourra également être commandé en magasin, en s'adressant à un conseiller, auprès de milliers de librairies physiques en France comme la Fnac, Cultura, Decitre, Chapitre, Furet du Nord ou encore les espaces culturels Leclerc. Les commandes nous sont ensuite transmises de façon automatisée, puis nous imprimons et expédions les livres dans les meilleurs délais.

 

 

 

 

Distribuer son livre via le catalogue libraires

• NOTRE CATALOGUE LIBRAIRES :

En choisissant cette option lors de la création, votre livre sera disponible à la commande pour les libraires, en plus d’être publié sur notre librairie en ligne. On appelle cela le Catalogue libraires. Les libraires inscrits sur notre site pourront ainsi commander des exemplaires de votre ouvrage et le proposer à la vente dans leurs rayons.

  • Tarif = Gratuit
  • Commission pour le libraire = 30 % du prix de vente
  • Vos revenus = Votre marge d’auteur – commission

 

 

 

 

Distribuer son livre via notre réseau de distribution en librairie

• NOTRE SERVICE DE DIFFUSION :

Optez pour une diffusion élargie de votre livre ! Grâce à notre réseau de distribution, votre livre sera disponible à la vente sur les librairies en ligne Amazon.frFnac.com et Rakuten.com. Il pourra également être commandé en magasin, en s'adressant à un conseiller, dans plus de 5000 librairies physiques en France, via le réseau du livre Dilicom.

  • Tarif = 7,99 €/mois sans engagement
  • Commission pour le libraire = 30 % du prix de vente
  • Vos revenus = Votre marge d’auteur – commission

EN SAVOIR +

 

 

 

 

Les libraires prélèvent une commission équivalente à 30 % du prix de vente de votre livre, directement déduite de votre marge d'auteur. Votre marge doit donc être au minimum de 30 % pour pouvoir accéder à ce service. Au-delà de ces 30 %, la totalité de vos droits d’auteur vous sera reversée. Vous restez donc entièrement libre de fixer votre marge d'auteur comme bon vous semble. Enfin, sachez que le numéro ISBN est obligatoire pour pouvoir distribuer votre livre en librairie. Pour savoir comment obtenir un numéro ISBN, cliquez-ici.

 

 

COMPARAISON DES MODES DE DISTRIBUTION :

Comparaison des modes de distribution en librairie

 

 

 

COMBIEN VAIS-JE GAGNER POUR LA VENTE DE MON LIVRE EN LIBRAIRIE ?

Voici un exemple de ce que pourrait vous rapporter la vente de votre livre selon que celle-ci soit faite en direct sur notre site ou auprès d'un libraire. Cet exemple est calculé sur la base d'un livre de poche standard vendu au prix de 15 € (100 pages – 11×17 – Dos carré collé – Intérieur n&b). Pour savoir combien la vente de votre livre pourrait réellement vous rapporter, vous pouvez utiliser notre simulateur de prix de fabrication en cliquant ici.

 

revenus de vente d'un livre en librairie

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRÊT À DISTRIBUER VOTRE LIVRE EN LIBRAIRIE ?

La publication est rapide et sans engagement !

 

LANCEZ-VOUS !

 

 

 




Actes Sud

Actes Sud est une maison d'édition française, fondée en 1978 à Arles par Hubert Nyssen.

Historique

Actes Sud est issu de l'« Atelier de cartographie thématique et statistique » (ACTeS). Comme celui-ci, elle s'est installée à ses débuts dans une bergerie du Paradou, village de la vallée des Baux, où le fondateur, Hubert Nyssen, assisté de son épouse Christine Le Bœuf (petite-fille du banquier et mécène belge Henry Le Bœuf), a été rejoint par sa fille Françoise Nyssen, par Bertrand Py et par Jean-Paul Capitani.

En 1983, Actes Sud emménage à Arles au lieu-dit « Le Méjan » — aujourd'hui place Nina Berberova, en hommage à un auteur dont la découverte a été importante pour le développement éditorial de la maison.

Au début, cette situation décentralisée suscite des commentaires, car elle ne correspond pas à la tradition française marquée par le groupement parisien des maisons d'édition littéraires. Mais, depuis lors, l'idée reçue selon laquelle se jouait là une opposition à l'hégémonie centraliste a disparu. La carte de l'édition française a elle-même évolué et, en 1987, Actes Sud a ouvert des bureaux pour ses attachées de presse dans le 6e arrondissement de Paris.

En 2004, elle obtient son premier prix Goncourt pour Le Soleil des Scorta de Laurent Gaudé, vendu à 400 000 exemplaires. En 2007, elle lance Millénium de Stieg Larsson, un polar traduit du suédois, qui atteint un million de ventes en 2009, et s'assure ainsi une prospérité financière sans précédent depuis sa création2,3.

En 2022, Actes Sud, dont le catalogue compte près de 15 000 titres, regroupe une équipe de plus de deux-cent-quinze salariés, dont bon nombre partagent leurs activités entre Arles et Paris. De surcroît, une vingtaine de conseillers extérieurs et une multitude de traducteurs sont répartis dans toute la France et, pour certains, à l'étranger.

Après quelques premiers essais dans les années 1990, Actes Sud a lancé en 2005 une collection de bandes dessinées. Cette initiative a été couronnée par un certain succès critique, concrétisé par le prix du meilleur album du festival d'Angoulême 2006 décerné à Gipi pour Notes pour une histoire de guerre. En 2010, c'est le prix de l'Audace pour Alpha… Directions de Jens Harder qui est décerné par le festival d'Angoulême.

Les éditions du Rouergue, fondées par Danielle Dastugue, ont fusionné avec Actes Sud en 2004 3. La maison d'édition est actuellement dirigée par Alzira Martins.

Actes Sud possède également une filiale appelée « Actes Sud Junior », spécialisée dans l'édition d'ouvrages de littérature pour la jeunesse4. Elle est dirigée, depuis 2007, par Thierry Magnier. Actes Sud édite également divers disques et possède un petit réseau de libraires en France3.

Un deuxième prix Goncourt est décerné à un roman d'Actes Sud en 2012, avec Sermon sur la chute de Rome de Jérôme Ferrari.

En , Actes Sud annonce le rachat de Payot & Rivages5.

En , Actes Sud lance une nouvelle collection orientée science-fiction nommée Exofictions, sous la direction de Manuel Tricoteaux, et dont le premier ouvrage est Silo, un roman écrit par Hugh Howey.

En 2015, Actes Sud obtient un troisième prix Goncourt avec Boussole de Mathias Énard ainsi qu'un quatrième en 2017 avec L'Ordre du jour d'Éric Vuillard puis un cinquième en 2018 avec Leurs enfants après eux de Nicolas Mathieu.

Impression

Les éditions Actes Sud utilisent souvent la police Garamond ITC pour leurs publications.

Principaux auteurs publiés

Collections et départements

Éditeurs associés

Les éditions Actes Sud ont racheté ou pris des parts au capital de nombreux autres éditeurs partageant une même vision d'exigence et d'originalité. Ces éditeurs continuent de publier leurs titres sans être intégrés au bloc "Actes Sud" (contrairement, par exemple, aux éditions Solin ou L'An 2), en toute indépendance, mais font partie du groupe en tant qu'éditeurs associés6.

Notes et références

  1.  Actes Sud [archive] sur www.verif.com
  2.  Le Bien public, 28 février 2009.
  3. ↑ Revenir plus haut en :a b et c Paul Molga, « Le Goncourt force la croissance d'Actes Sud » [archive], sur Les Échos.
  4.  Isabelle Nieres-Chevrel et Jean Perrot, Dictionnaire du livre de jeunesse : la littérature d'enfance et de jeunesse en France, Électre / éditions du Cercle de la Librairie,  (ISBN 9782765414018lire en ligne [archive])p. 6.
  5.  Alain Beuve-Méry, « Actes Sud rachète Payot & Rivages » [archive]Le Monde éco&entreptise, 3 janvier 2013.
  6.  « Actes Sud rachète Payot & Rivages » [archive], sur www.lemonde.fr, .

Liens externes